5-моя КОПИЛКА-5 / Интеллект-карты

понедельник, декабря 05, 2005


 


Статья с www.interface.ru






Q: Можно ли импортировать информацию о сущностях и атрибутах модели из ERwin в BPwin?


A: Да, Вы можете импортировать файл .eax из ERwin, который включает в себя информацию о модели ERwin, такую как сущности или атрибуты. Сначала экспортируйте файл .eax из ERwin (“File >Export >BPwin” – правильная последовательность для ERwin 4.0, а “File > BPwin > Export” – для ERwin 3.52 — BPwin 4.0 поддерживает обе версии). Затем импортируйте файл .eax в BPwin (“File > Import > ERwin” (.EAX)). Более полная информация по интерфейсу между ERwin и BPwin имеется в интерактивной справочной системе.




Q: Можно ли импортировать информацию о сущности и атрибуте из BPwin в ERwin?


A: Да, можно импортировать сущности и атрибуты, которые вы создали в словаре Entity/Attribute Dictionary BPwin. Чтобы это сделать сначала экспортируйте файл .bpx из BPwin (“File > Export > ERwin 4.0” (.BPX) или “File > Export > ERwin 3.5.2” (.BPX)). Затем импортируйте файл .bpx в ERwin (“File > BPwin > Import”).


Примечание: Более полная информация по интерфейсу между ERwin и BPwin имеется в интерактивной справочной системе.




Q: Можно ли использовать BPwin со средствами моделирования других производителей?


A: Да, можно экспортировать модели BPwin в Arena, мощное средство моделирования, которое можно приобрести либо в компании Systems Modeling Corporation, либо в Computer Associates. Для экспорта процесса, выберите “File > Export > Arena.” Более подробная информация имеется в интерактивной справочной системе.




Q: Где я могу узнать о новых особенностях BPwin?

A: Для ознакомления с новыми особенностями BPwin и другими темами откройте пункт "What's New" в меню Help.




Q: Почему в BPwin есть панель инструментов Toolbar и меню ModelMart®?

A: BPwin поддерживает интеграцию с ModelMart благодаря Service Pack. Панель инструментов ModelMart можно спрятать, нажав крайнюю правую кнопку стандартной панели инструментов Standard Toolbar.




Q: Для чего предназначена надпись "Записи 1 2 3 4…" ("Notes 1 2 3 4...") и как ее можно убрать?

A: Надпись "Записи 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10" ("Notes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10") - это соглашение IDEF0 (Business Process). Они располагаются в верхней части каркаса диаграммы и их основная цель - поддержка внесения записей с клавиатуры в физической документ, предназначенный для коллективной работы. Каждый человек, который производит запись на рисунке, вычеркивает соответствующий номер в списке примечаний ("Notes 1 2 3 4 . . ."). Когда следующий человек делает запись, ему/ей не нужно проверять все остальные записи, чтобы выяснить, какой номер будет следующим. У этой надписи нет никакой внутренней функции в BPwin и ее можно "выключить", только отключив комплект на закладке Page Setup в диалоговом окне Diagram Properties.




Q: Как можно настроить размер страницы диаграммы, которая уже создана, особенно если его нужно увеличить из-за "наложения"?

A: Дважды щелкните по рисунку в любой диаграмме, откройте диалоговое окно Diagram Properties и щелкните по закладке Page Setup. Выберите новый размер страницы или определите схему расположения, определяемую пользователем, а затем выберите пункт "Scale diagram objects with page". Диаграмма автоматически перемасштабируется в соответствии с новым размером страницы.




Q: Как можно поместить новую диаграмму между двумя существующими уровнями в модели?

A: Существует два способа сделать это:
Пример: Дана модель с диаграммами A1, A2 и A3 (все они уже подвергнуты декомпозиции). Мы хотим, чтобы текущая диаграмма A2 стала диаграммой A21, и заменить текущую диаграмму А2 новой диаграммой.



  1. Метод разбиения/слияния модели (Split Model/Merge Model Method): В диаграмме A0, нажать правую кнопку мыши над A2 и выбрать пункт Разбиение Модели (Split Model). Ввести имя модели (например, "park"). Вновь созданная модель будет иметь диаграмму A2 , как контекстную операцию, а предыдущая операция A2 будет иметь стрелку вызова с названием "park". Предыдущая операция A2 теперь является висячей (или конечной) операцией и может быть подвергнута декомпозиции, для создания новой диаграммы A2 в оригинальной модели. Вы должны переименовать или контекстную операцию новой модели (park) или предыдущую операцию A2. Затем надо удалить стрелку вызова "park" из предыдущей операции и поместить новую стрелку вызова "park" в операцию в новой декомпозиции, где должна быть расположена предыдущая диаграмма A2 (в данном случае A21). Контекстной операции новой модели "park" следует дать такое же название, как и операции А21 (Activity A21) в новой декомпозиции. Воспользуйтесь меню правой кнопки мыши над операцией A21 или над стрелкой вызова "park", выберите пункт Слияние Модели (Merge Model) и вновь объедините модель "park" с оригинальной моделью. Необходимо отметить, что новая диаграмма будет иметь обрамляющие стрелки (border arrows), которые соответствуют традиционным туннельным (square tunneled) стрелкам, соединяющим помещенную нами операцию А21 (Activity A21). Эти стрелки можно соединять так, как вы сочтете нужным.

  2. Метод Вырезать/Вставить (Cut/Paste): Обращаемся к диаграмме A0, выбираем операцию A2, удаляем и сохраняем для вставки. Добавляем новую операцию A2 (не для вставки) и подвергаем декомпозиции. Переходим к вновь созданной декомпозиции и вставляем. Вновь соединяем соответствующие стрелки. Основной недостаток этого метода заключается в том, что стрелки, соединенные с оригинальной операцией A2 будут удалены, когда операция будет вырезана. Дополнительная информация по этому вопросу имеется в ответе на вопрос "Я обнаружил, что операцию в моей модели действительно следует отнести в диаграмму второго уровня. Как это сделать?"




Q: Возможно ли получить "человеческое" описание проекта, модель которого создана и описана во всех подробностях в BPWINe?

A: Создайте в RPTwin шаблон с подробным описанием в виде текста и вставьте в соответствующие места поля отчета.




Q: Пробовали ли Вы сами экспортировать файл из BPwin в Arena 3.0? Если да, то подскажите точный алгоритм.

A: Экспорт из BPwin в Arena 3.0 реализован только в BPwin 4.0. Описание алгоритма имеется в документации.




Q: Мы в переломной точке многопроектного режима уперлись в досадное узкое горлышко. Проблема в том, что в BPwin мы работаем с огромным числом редакций и правок текстов внутри процессов, на стрелках, в содержании процедур. Разработчики (физтехи же, технари, блин!) неграмотны в русском языке. Правка трудоемка, а как подключить спеллер русского языка (Word-ский, например) мы > не знаем!

A: К сожалению, возможность подключения Word-спеллера русского языка к Bpwin не предусмотрена. Проверить правописание, однако, можно двумя способами.



  1. Сформируйте отчет по модели, включающий информацию по объекту (текст, нуждающийся в проверке правописания), экспортируйте отчет по протоколу DDE в MS Excel и воспользуйтесь возможностями Excel по проверке правописания.
  2. Сформируйте собственный русский словарь в Bpwin. Установите версию Bpwin не ниже 2.5 SP2. Перейдите в меню Tools/Spelling. В диалоге Check Spelling щелкните по кнопке Dictionaries. В диалоге Dictionaries можно добавить русское слово вручную (кнопка Add World). Можно также импортировать словарь из текстового файла (кнопка Import в том же диалоге).




Q: Позволяет ли BPwin как средство моделирования осуществлять расчеты значений критериев эффективности (стоимость, время...), или эти расчеты должны быть произведены вне BPwin вручную, а затем внесены вручную как атрибут каждого элемента диаграммы с тем, чтобы BPwin их просуммировал в соответствии с диаграммой?
Ввод данных (стоимость операции) возможна только вручную - или BPwin поддерживает трансфер данных извне (из КИС)?

A: Да, расчеты могут быть произведены вне BPwin вручную, а затем внесены вручную как свойство каждой activity. На основе этой информации Bpwin рассчитывает затраты в рамках всей модели с учетом стоимости каждой работы и частоты. Экспорт-импорт подерживается, но не с КИС, а со специализированным средством стоимостного анализа EasyABC.




Q: При каких-то условиях удаляется дуга, а ее название остается на диаграмме

A: Такая ситуация может иметь место в двух случаях.




а) Вы удаляете только одну ветвь стрелки. Внимательно просмотрите диаграмму и удалите оставшуюся часть.
б) Часть названия или название целиком остается после удаления. Перерисуйте диаграмму, нажав на клавишу F12.





Q: В ситуации, когда с выхода одной работы на вход другой идут несколько стрелок, Вы рекомендовали объединять их в одну стрелку. В случае дефрагментации второй работы входная стрелка должна быть расщеплена на несколько стрелок. У каждой из этих стрелок должно быть наименование, отличное от начальной входной стрелки. Ее расщепление осуществляется добавлением к входной стрелке других стрелок с новыми названиями. Самая первая стрелка так и останется с обобщенным названием. Как решить проблему расщепления стрелки?

A: Следует давать имя каждой ветви отдельно.




Q: RPTwin устанавливается автоматически вместе BPwin или отдельно?

A: Автоматически.




Q: Справедливы ли следующие утверждения? IDEF0 является подмножеством IDEF3 (возможно это справедливо только в BPwin).

A: Нет, это независимые стандарты. IDEF0 удобней применять на верхнем уровне моделирования, IDEF3 - на нижнем.




Q: Справедливы ли следующие утверждения? В IDEF3 стрелки типа Precedence соответствуют стрелкам на диаграммах IDEF0 (возможно это справедливо только в BPwin). A: Нет, стрелки типа Precedence выражают только последовательность действий, стрелки на диаграммах IDEF0 - только объекты или информацию.




Q: Следует ли на диаграмме FEO ставить новый номер "page number" и новый C-number? По умолчанию им присваиваются родительские номера.

A: page number следует ставить, если эта диаграмма будет включена в папку, C-number следует вносить всегда.




Q: Что такое точка входа и выхода применительно к диаграмме IDEF3? Какой в них смысл?

A : Это начало и окончание сценария ( в смысле последовательности действий).




Q: Подскажите, пожалуйста, как можно бы было получить ER-модель из BPWin

A: Получить ER-модель из BPWin нельзя. Можно создать сущности и атрибуты и экспортировать их в ERwin (меню Edit/Entity Attribyte Dictionary). Подробно это описано в статье на сайте www.interface.ru.




Q: Где и как выбираются типы объектов ссылок (стр. 64, табл 1.5, там же)? A: Явно типы объектов ссылок в BPwin не поддерживаются. Рекомендую тип объекта ссылки указывать в названии.




Q: Каким образом можно многократно декомпозировать работу в IDEF3 (стр.64 в книге г-на Маклакова "BPwin ERwin CASE средства..."?

A: "Многократные декомпозиции" в IDEF3 называются сценариями. Сценарии можно создать как FEO диаграммы. Обратите внимание, что нумерация работ в IDEF3 имеет вид An.m.k , где n-номер диаграммы, m-номер сценария, k-номер работы в сценарии.




Q: Попытки экспорта отчета в Word не удаются вообще, идет сообщение об ошибке.

A: Да, к сожалению при экспорте через DDE есть ошибки. Рекомендую воспользоваться RPTwin или экспортировать данные в текстовый файл.




Q: Работает ли Bpwin под управлением Windows 2000?

A: Да, работает. Свободно распространяемая версия Bpwin иногда имеет проблемы с запуском. В этом случае рекомендуется установить SP2, который можно скачать с ftp сайта Интерфейс. ftp://194.85.15.1




Q: В форме IDEF0 Activity Propeties закладка UDF Values PROPERTY и VALUE не понимают русский шрифт. Как это победить?

А: Нужно переопределить все системные шрифты на кириллические кодировочные таблицы. Подробно проблема описана в книге С.В. Маклаков. BPwin, ERwin. CASE - средства проектирования информационных систем, или на сайте www.interface.ru в разделе FAQ по ERwin (в ERwin подобные проблемы решаются так же, как и в BPwin).




Q: При проектировании информационной системы обычно применяют методику Сарсон&ДеМарко (нотация DFD), а чем в этом случае может помочь нотация IDEF0?

А: Нотация IDEF0 более предназначена для обследования пердприятия и описания его функциональности, DFD- для описания документооборота (информационных потоков). BPwin позволяет строить смешанные модели - там, где Вам удобнее, Вы можете выбрать либо IDEF0, либо IDEF3, либо DFD. Более подробную информацию можно найти в книгах Д. Марка, К. МакГоуэн. Методология структурного анализа и проектирования (SADT). С.В. Маклаков. BPwin, ERwin. CASE - средства проектирования информационных систем





Q: При установлении связи из среды Bpwin к базе ModelMart сервер возвращает ошибку (для СУБД Oracle это ошибка Ora 00936). Как ее устранить?

А: Необходимо войти в программную группу Start/Programs/Bpwin и запустить утилиту BPwin ModelMart Update Manager. После окончания работы утилиты попытайтесь приконнектится к ModelMart еще раз. Если ошибка возникает вновь, проверьте версии Bpwin и ModelMart. Если на Bpwin 2.5 установлен SP2, то на ModelMart 3.02 тоже должен быть установлен SP2.





Q: Где я могу достать аннотации по методологиям IDEF0, IDEF3 и DFD?

A: На сайте www.idef.com





Q: Я слышал, что симулятор BPSim имеет возможность импорта/экспорта из BPWin. Не могли бы Вы описать поподробнее возможности BPSim?)

A: В настоящее время вместо BPSim фирма Systems Modeling Corporation выпускает систему Arena 3.0. Информацию об этом продукте можно найти на нашем сайте http://www.interface.ru/fset.asp?Url=/chapters/news.htm





Q: Необходимо создать отчет, который бы показывал, в каких процессах принимает участие каждый механизм. Дело в том, что если в одной работе участвует несколько механизмов, то обычный отчет выглядит так:
        Механизм 1 Работа1
        Механизм 2 (здесь пусто)
Тогда, если в RPTwin делать группировку по механизму, то получается, что механизм 2 не участвует ни в какой работе. Можно ли с этим бороться?

А: При создании отчета в диалоге Arrow Reports в группе Multi-Valued Format включите опцию Filled.





Q: Что лучше использовать для описания документооборота IDEF0 или DFD? И конкретный вопрос - как в BPwin изобразить сам документ? Пока у меня только есть идея записывать в UDP в Command вызов Word.

А: Документооборот лучше моделировать в DFD. DFD для этого и предназначен. Там есть и хранилища данных и межстраничные ссылки. В BPwin документы (их структуру, а не содержание!) принято моделировать в виде сущностей и атрибутов, после чего связывать со стрелками. Сущности и атрибуты можно импортировать из ERwin, либо создавать непосредственно в BPwin (Entity/Attribute Dictionary).






Q: Я обнаружил, что работа должна быть в дочерней диаграмме. Как исправить ситуацию?

A: Вы можете просто удалить работу, перейти к или создать, необходимую дочернюю диаграмму, и затем приклеить (paste) работу. Однако если работа, которую Вы хотите переместить, уже связана с другими работами стрелками, Вы, вероятно, захотите сохранить эти связи. Сначала, создайте новую работу около работы, которую Вы хотите переместить. Затем, разъедините каждую стрелку от текущей работы, и повторно свяжите их с новой работой. Теперь, Вы можете просто перемещать cut & paste первоначальную работу, и затем перестраивать диаграммы по вашему вкусу.





Q: Почему соединение IDEF3 не может быть одновременно и объединяющимся по входу ("fan-in") и разветвляющимся по выходу ("fan-out")?

Это действительно определено методологией IDEF3 (Process Flow Network). Если вы имеете в виду исключающее соединение OR с двумя входящими стрелками и двумя выходящими стрелками, следует описать каждую комбинацию обстоятельств, при которых входящая стрелка устанавливается в соответствие одной из выходящих стрелок. Рекомендуется вместо этого установить соответствие соединения, объединяющегося по входу, индивидуальному соединению, разветвляющемуся по выходу.





Q: Я работаю в Windows/Windows for Workgroups 3.11. Я добрался до конца инсталляции, и теперь Windows говорит, что не может создать иконку BPwin. Почему?

А: Windows 3.1 and Windows for Workgroups 3.11 ограничены 40 программными группами. В этом случае Вы должны удалить существующие программные группы. Вы можете вручную создать группу BPwin или заново перезапустить программу установки, которая автоматически создает группу программ.






Q: Чем отличается CUT/DELETE от MOVE/RENAME и COPY?

A: CUT/DELETE используется, чтобы переместить работу и соответствующие ей Стрелки от одного места вашей модели в другое место той же самой модели, или в различные модели. COPY PICTURE используется, чтобы копировать изображение (образ) одной или более работ, и затем помещать их во внешний документ типа документа обработки текстов.

CUT/DELETE (в отличие от MOVE/RENAME и COPY) использует не Windows clipboard, а внутренний механизм, который позволяет ему перемещать след всех различных объектов CUT относительно других объектов в пределах модели. COPY PICTURE использует Windows clipboard традиционным способом.

Если Вы используете CUT/DELETE - традиционное Windows cut, это может привести к некоторым несоответствиям, но если Вы используете эту возможность как специальную функцию BPwin, работа приобретает смысл. Механизм cut and paste должен выполняться строго в рамках правил моделирования BPwin при создании работ или стрелок.

В версии 2.5 при использовании LMB и Model Explorer функция CUT/DELETE поддерживается автоматически, если в пределах одной и той же модели используется LMB в Model Explorer. Если кликнуть левой кнопкой мыши по работе в Model Explorer и переместить маркер, работа может быть перемещена (CUT/DELETE и затем PASTED) в другое место в пределах модели. Использование этой техники между моделями обеспечивает истинное копирование и слияние моделей, включая слияние словарей.




Q: Иногда BPwin предупреждает в механизме cut and paste о сохранении возможности вставки, иногда нет. Почему?

A: Если удаляемая работа не имеет декомпозиции, Вы не будете получать это сообщение, хотя Вы должны подтвердить удаление недекомпозированной работы. Когда работа декомпозирована, BPwin анализирует декомпозицию, чтобы удостовериться, что Вы знаете, что собираетесь удалять полную ветвь вашей иерархии работ, и не только единственную работу.




Q: Когда я вырезаю и вставляю операции, иногда появляется напоминание о необходимости сохранения для вставки, а иногда нет. Почему?

A: Если удаляемая операция не имеет декомпозиций (т.н. операция краевого уровня), это сообщение не будет появляться, хотя Вы и должны подтвердить удаление. Когда имеются декомпозиции, BPwin выдаст это сообщение, чтобы предупредить вас, что сейчас произойдет удаление не единственной операции, а целой иерархической ветви операций.




Q: Какие расширения файлов следует использовать при экспорте ветвей узлов (Node Trees), стрелок и т.д.

A: Используйте .txt расширение.





Q: Как связать данные со стрелками и работами так, чтобы я мог создать отчет Использования Данных (Data Usage)?

A: Пожалуйста, обратитесь к новой диалоговой системе помощи (Online Help ) для всех деталей, относительно ассоциаций данных, импорта данных из ERwin, и т.д.




Q: Как связать данные со стрелками и операциями, чтобы иметь возможность генерации отчета о частоте использования данных (Data Usage)?

A: Пожалуйста, обратитесь к интерактивной справочной системе (Online Help), чтобы получить подробную информацию об ассоциациях данных, импортировании определений данных из ERwin®, и т.д.




Q: Я обнаружил, что операцию в моей модели действительно следует отнести в диаграмму второго уровня. Как это сделать?

A: Вы можете просто вырезать операцию, перейти к нужной дочерней диаграмме, а затем вставить операцию. Однако если операция, которую вы хотите переместить, уже связана с другими операциями стрелками, возможно, вы захотите сохранить эти соединения. Во-первых, создайте новую операцию возле операции, которую вы хотите переместить. Затем удалите каждую стрелку от текущей операции и подсоедините к новой операции. Теперь вы можете просто вырезать и вставить (cut & paste) оригинальную операцию, а затем вы можете перестроить диаграмму по вашему вкусу. Конечно, если вы хотите, чтобы новая операция имела то же название, что и та, которую вы только что переместили, сначала нужно переименовать удаленную операцию, а затем повторно использовать это название для новой операции. Это необходимо сделать, чтобы соблюдалось фундаментальное правило функциональной декомпозиции: операция должна присутствовать в модели лишь один раз.




Q: Как изменить заголовок моей диаграммы IDEF0?

A: Это зависит от уровня диаграммы. Если Вы находитесь на уровне контекста A-0, или декомпозиции первого уровня A0, то должна быть переименована работа уровня контекста. Как только Вы достигли третьего уровня декомпозиции, название диаграммы управляется именем родительской работы в диаграмме второго уровня, и так далее. Однако, Вы можете изменять шрифт названия, используя Diagram Definition Editor.





Q: Я печатаю мою модель, но мои диаграммы выглядят не так, как следует. Почему?

A: Распечатка может иметь следующие дефекты:



  • Стрелки печатаются не так, как следует.
  • Посторонние линии.
  • Стрелки, висящие на противоположной стороне страницы.
  • Линия входит в середину страницы, в место входа в работу.
  • Перерывы в стрелках.
  • Некоторые стрелки не печатаются или имеют перерывы.
Проблемы печати вызваны неправильным выбором драйвера принтера. В много принтерной сети, часто проблематично гарантировать, что каждый в офисе использует самый современный и определенный драйвер для того или иного принтера. Использование устаревшего драйвера или драйвера от другой модели принтера от того же самого изготовителя, обычно не создает проблем при печати текстов, крупноформатных таблиц, или документов базы данных. Приложения, которые используют графику – это совсем другое дело. Если ваш драйвер не "точный" и наиболее современный для вашего принтера, Вы, вероятно, будете иметь проблемы при печати графики.





Q: Почему ваша система не использует правильный драйвер? Могла ли быть ваша сеть или среда Windows неправильно сконфигурированы? Проконсультируйтесь у вашего системного админестратора.

A: Что еще может помочь? Перейдите в диалог установки печати, выберите options и установите ваш принтер в RASTER mode. Это позволит распечатать Вашу модель в формате bitmap, а не в векторной графике. Это замедлит печать, но Вы получите вашу напечатанную модель, пока ваш системный администратор настроит драйвер принтера.





Q: Является ли BPwin многопользовательским? Может ли он быть установлен в сети?

A: BPwin - однопользовательский продукт. Вы должны купить одну лицензию для каждого пользователя (не рабочее место) для использования изделия. Хотя BPwin может быть установлен в сети, Вы должны иметь в виду требования лицензии.

Имеются 2 файла - BPwin20.INI и BPwinRPT.INI, которые должны существовать на каждом автоматизированном рабочем месте в директории Windows System. Поскольку BPwin - однопользовательский продукт, он не содержит файл, обеспечивающий многопользовательскую работу. Необходимо помнить, что два пользователя на сети могут открыть тот же самый файл, и человек, который сохраняет файл последним, может затереть изменения, сделанные человеком, который сохранил файл первым.





Q: Как я связываюсь с другими документами внутри BPwin? Имеет ли он функциональные возможности OLE?

A: Другие документы и приложения могут быть запущены из BPwin через Определенные Пользователем Свойства (User Defined Property, UDP), используя тип COMMAND. При оперировании со стрелкой или работой, щелкните правой кнопкой мыши на стрелке или работе и выберите UDP редактор из контекстного меню. Затем выберите UDP, которое Вы желаете задать, и приложение / документ, связанные с UDP, которое должно быть запущено. Если приложение зарегистрировано в Windows, Вы должны просто определить название файла, который Вы желаете просмотреть, BPwin автоматически запускает связанное приложение. Обратите внимание, что BPwin не использует Microsoft OLE, чтобы поддержать эту функциональность.





Q: Как удалить "T" в номере узла родительской текстовой диаграммы (Parent Text Diagram)?

A: Значок "T" показывает, что диаграмма является родительской текстовой диаграммой. Удалить этот значок нельзя.





Q: Шаблоны каких версий MS Word поддерживает BPwin?

A: С версии 2.0 Word Macros больше не поддерживаются, поскольку они не работают с Офисом 97, и имеются ограничения с Офисом 95. Если Вы делали апгрейт с предыдущих версий BPwin, макросы все еще будут присутствовать, они больше не поддерживаются. В версии 2.5 CD содержится директория Unsupported, которая содержит макросы и некоторую документацию. ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, ЧТО ОНИ ОФИЦИАЛЬНО НЕ ПОДДЕРЖИВАЮТСЯ, но могут быть использованы.





Q: Как использовать интерфейс BPwin для связи с другими приложениями?

A: ERwin: Обратитесь к новой Диалоговой системе Помощи (Online Help) для информации относительно интерфейса между ERwin и BPwin.

BP$IM (Arena): Вы можете экспортировать информацию из BPwin в BP$IM 3.0 - мощный инструмент моделирования, который производится фирмой Systems Modeling Corporation. Для экспорта следует выбирать File, Export, BPSimulator. Экспорт использует ODBC для записи данных из BPwin в Превосходящийся формат Excel (.xls). Вы должны сначала создать ODBC источник данных по имени "BPwin" и использовать ODBC драйвер для Excel 4.0 или 5.0.





Q: Я использую BPwin на моем новом Toshiba Laptop и, когда я открываю файл, я получаю сообщение GPF. Почему?

A: Имеется конфликт между BPwin и программным обеспечением Logictech's Mouseware95, которое поддерживает продвинутые действия мыши. Mouseware95 может быть успешно удален из системы без утраты основной функциональности мыши. Переименуйте файл C:/MOUSE/SYSTEM/EM_EXEC.EXE. После перезапуска система не будет показывать никаких сообщений об ошибке. Свяжитесь с Toshiba или Logitech для получения patch.





Q: Моя модель очень большая, когда я открываю ее, то исчерпываю ресурсы Windows 3.11. Что делать?

A: Выберите Preferences меню Option, затем отмените опцию «Create Windows on Model Load». BPwin теперь будет открывать окна только тогда, когда Вы выбираете конкретную декомпозицию.





Q: Я установил шаблон SCANPROT.DOT, чтобы предохранить MS Word документы от некоторых вирусов. Затронет ли это шаблоны, установленные в BPwin: NODETREE.DOT, MATRIX.DOT и ARROWTXT.DOT?

A: Да, Scanprot предупреждает Вас, что шаблоны BPwin содержат макросы, которые могут бы быть вредны для вашего окружения. Это происходит потому, что они содержат некоторые макросы, которые обычно подключаются автоматически, что является техникой самовоспризведения вируса PRANK. К сожалению, Scanprot также портит эти "авто" макросы, которые работают корректно. Определенно, AutoNe макрос (обычно вызывается, когда Вы создаете новый документ, основанный на NODETREE.DOT шаблоне) и AutoOpen макрос ( обычно призывается, когда Вы открываете документ, основанный на NODETREE.DOT шаблоне) не вызываются автоматически. Вы можете запустить эти макросы вручную.

ПОЖАЛУЙСТА ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА ВОПРОС ОТНОСИТЕЛЬНО использования МАКРОСА MS Word ВЫШЕ.






Q: При печати диаграмм с использованием режима печати родительской диаграммы или стандартного отчета, все символы перевода строк и символы табуляции теряются. Как надо отформатировать текст, чтобы распечатать его соответствующим образом?


A: Если пункт “Remove Special Characters” не отмечен в редакторе отчетов (report editor), возврат каретки работает как маркер абзаца. Когда эта опция включена, то все возвраты каретки и переходы на новую строку (line feeds) замещаются пробелами, в результате при каждом возврате каретки появляется два пробела. В редакторах BPwin никогда не должны использоваться символы табуляции. Если Вы хотите включить возврат каретки в текст печатаемого отчета, используйте двойной возврат каретки в текстовом блоке BPwin и уберите отметку пункта “Remove Special Characters” в редакторе отчетов (Report Editor).


Если Вы хотите включить символы возврата каретки в отчет DDE в Word или Excel, для корректного форматирования отчета вместо символов табуляции следует использовать пробелы. Если для удаления символов табуляции выбрать пункт “Remove Special Characters”, BPwin также удалит из текста все возвраты кареток.





Q: Как создать, поддерживать и использовать общий словарь проекта?

A: Правило слияния всех вставленных операций заключается в том, что поля словаря, уже определенные в словаре-приемнике, не могут быть переписаны полями словаря из источника.


Ниже описана процедура создания и использования общего словаря:




  1. Откройте новую модель BPwin, присвойте контекстной операции название “Repository” и имя модели REPO и сохраните как REPO.BP1. Теперь эта модель будет использоваться как общий словарь проекта.
  2. Добавьте словарь модели в REPO. Откройте источник, словарь которого нужно объединить с REPO и откройте REPO. Выберите контекстную диаграмму REPO, а затем пункт меню Model/Merge Model Dictionary. Выберите источник модели и щелкните OK.
  3. Объедините общие словари в рабочую модель. Откройте REPO как модель-источник. Активируйте любое окно в модели-приемнике и выберите пункт меню Model/Merge Model Dictionary. Выберите модель REPO и щелкните OK.
  4. Выберите общие определения. Чтобы изменить определения после объединения с REPO, используйте редакторы словаря диаграммных объектов (Diagram Object Dictionary) и словарь стрелок (Arrow Dictionary) в REPO, а затем переходите к пункту 3 данной инструкции для усовершенствования рабочих моделей.

Слияние словарей моделей также возможно при помощи переноса (dragging and dropping), как это было описано ранее.


Кроме того, свойства функции Model/Merge словаря модели Model Dictionary BPwin позволяют словарям диаграмм объектов и стрелок (Diagram Object and Arrow Dictionaries), а также соответствующим затратам и UDP копироваться из одной модели в другую. Используя эти опции, словари диаграммных объектов и стрелок с затратами и UDP из отдельных моделей могут быть объединены, обработаны по отдельности и многократно использованы во множестве моделей.





Q: Как установить автосохранение модели по требованию и в рассчитанный момент времени?

A: Диалог Auto-Save , доступный из меню Tools , может использоваться, чтобы установить частоту и типы файла, которые необходимо сохранить. Частота по умолчанию - ноль. Функция Auto-Save имеет три опции:



  1. Использование диалога Auto-Save. Запрашивает у пользователя имя файла всякий раз при попытке сохранения файла.
  2. Использование временного (.BPB) файла. Сохраняет файл с текущим названием, изменяя расширение от .BP1 к .BPB. Если это новая модель, первый раз при сохранении будет использован диалог Save-As . Когда модель открыта, и .BPB файл, соответствующий отобранному .BP1 файлу имеет более новую дату и время, чем .BP1 файл, пользователь будет информирован и ему будет дана возможность восстановления временного файла. Если модель сохранена кaк .BP1 файл, и соответствующий .BPB файл существует, то он будет удален.
  3. Очередь Использования (BPQUNNNN.BP1) Файлов. Сохраняет текущую модель к очереди файлов по имени BPQU0000.BP1 - BPQUNNNN.BP1, где nnnn текущий номер файлов в очереди.
Обратите внимание: Autosave отключается при соединении с ModelMart.





Q: Какие могут быть установлены опции Spell checking?

A: Могут быть установлены следующие опции Spell checking:



  1. Пункты, которые будут проверяться .
  2. Словарь, который будет использоваться
  3. Опции, чтобы установить поведение типа включение / исключение слов с числами, игнорирования регистра и т.д




Q: Можно ли каким-либо образом сделать так, чтобы перед входящими стрелками диаграммы (автоматически) указывался исполнитель предыдущей функции, а после исходящих - исполнитель последующей?

A: На DFD можно указать исполнителей посредством External Reference. На IDEF0 можно, только если стрелка граничная. Тогда ее можно связать с External Reference (правой кнопкой мыши щелкните по стрелке и выбирайте External Reference).





Q: Работает ли Bpwin под Windows 2000 ?

A: Да, если использовать английскую версию Windows 2000





Q: Как в BpWin изобразить документ ?

A: Если документ неструктурирован - то, пожалуй UDP типа Command - лучший вариант, если документ храниться в БД, то лучше создать модель в ERwin и связать фукнциональную модель BPwin и модель данных ERwin.




Q: Скажите, какие конкретно характеристики используются при оценке стоимостных, ресурсных, временных, других показателей, относящихся к разработке бизнес-процесса?


A: В программный продукт AllFusion Process Modeler (ранее BPwin) компании Computer Associates встроена поддержка функционально-стоимостного анализа (ABC - activity based costing). При оценке временных показателей могут быть использованы различные интервалы от секунд до лет, то же касается и денежных показателей. Также возможна поддержка свойств определенных пользователем, так называемых UDP (user defined properties). При помощи UDP возможно описать практически любые вариации показателей.


12.03.2003




Q: Что означает "р.0" в левом нижнем углу блока Bpwin?


A: В BPwin встроены элементы функционально-стоимостного анализа (ABC), "р.0" является указанием на стоимость выполнения данной работы (активити, функции). Отображение данного элемента можно отключить с помощью - меню Model Properties (Model-Model Properties-вкладка Display-опция ABC Data).


11.04.03





Q: Не является ли недостатком то, что декомпозированные и недекомпозированные блоки выглядят одинаково (с тенью)?


A: Определить декомпозирован ли блок можно при помощи косой черты в левом верхнем углу, ее отсутствие означает, что блок декомпозирован.


11.04.03





Q: Не подскажете такую вещь - после описания Definition у дуги и последующей замене хотя бы одной буквы в имени стрелки (дуги) Definition исчезают. Можно ли как-то это изменить, чтобы переименования стрелок после обсуждений с экспертом не приводили к потере Definition?


A: Чтобы избежать этого эффекта, необходимо изменять название стрелки через меню Dictionary-Arrow (или Activity - в зависимости от того, чтобы вы собираетесь менять). При изменении через контекстное меню, программа воспринимает замену хотя бы одной буквы, как новую стрелку или активити (работу, функцию).


11.04.03





Q: Почему не всегда активна функция Arrow Tunnel, и как поступать, чтобы она активизировалась?


A: Дело в том, что стрелка в Bpwin состоит из нескольких частей. Для того, чтобы активизировать функцию Arrow Tunnel в контекстном меню, нужно выделить кончик стрелки.


11.04.03





Q: При присвоении имени ветви дуги ветвь теряет присвоенные ранее цветовые настройки. Как поступать, что бы такого не было?


A: Дело в том, что когда Вы переименовываете ветвь стрелки, это равносильно добавлению новой стрелки. И, конечно же, у новой стрелки цвет будет другим, будет использоваться цвет по умолчанию. Т.е. Bpwin ведет себя правильно и Вам в этом случае необходимо вручную выбрать нужный цвет.


11.04.03